海外旅行で使える英語

ホテルのチェックインで使える英語

ホテルのチェックイン

ホテルに到着したら、”front desk“や”reception“のカウンターに行き、

予約表とパスポート、場合によってはクレジットカードの提示を求められます。

また、宿泊者カードに記入する場合もあります。

手続きが済んだら、ルームキーを受け取りチェックイン終わりとなります。

一連の流れを見てみましょう!

チェックインの流れ

もも
もも

チェックインしたいです。

I’d like to check in.

受付
受付

お名前は?

What is your name?

もも
もも

ももです。

I’m Momo.

受付
受付

予約表のコピーをお持ちですか?

Do you have a copy of your reservation?

もも
もも

はいどうぞ。

Here you go.

受付
受付

パスポートとクレジットカードを見せてください。

Can I see your ID and credit card?

受付
受付

この宿泊者カードに記入してください。

You need to fill out this registration card.

もも
もも

はい、わかりました。

Sure.

受付
受付

これがお部屋の鍵で、部屋は2階の202号室です。

This is your room key, your room number is 202 on the 2nd floor.

これで終わりです。楽しんでくださいね!

You’re all set. Enjoy your stay!

もも
もも

ありがとうございました。

Thanks a lot.

 

チェックインする時の言い方のバリエーション

宿泊客

チェックインします。

Check-in, please.

チェックインを早めにしたい時

宿泊客

早めにチェックインしていいですか?

Can I check in early?

名前を伝えた時に確認されそうなこと

受付

スペルは?

How do you spell that?

 

受付

姓ですか?

Is that family name?

そのほか受付で伝えられる可能性があること

受付

受付は24時間空いています。

Reception is open 24 hours a day.

受付

ウェルカムレターとバーで飲み物がいつでも飲める引換券です。

There is your welcome letter and some vouchers where you have a drink in the bar for you.

ホテルでは”welcome letter(ウェルカムレター)“や、”voucher(引換券)“が渡されることもあります。

受付

エレベーターはそこで、▲▲階に行ってください。

Elevators are just there, head up to level ▲▲.

※「エレベーター」はイギリス英語で”lift“、アメリカ英語で”elevator“です。

※階数は、通常は”floor“ですが、たまに”level”を使う方もいます。

受付

〇〇泊ですね。

You’ll be staying for 〇〇 nights.

〇〇に数字を入れて、”〇〇 night”で何泊かを表します。

部屋を変更したい時

宿泊客

禁煙のお部屋にしてもらえますか?

May I have non smoking room?

宿泊客

喫煙のお部屋にしてもらえますか?

May I have smoking room?

チェックインが遅れてしまいそうな時

宿泊客

申し訳ございませんが、チェックインに遅れそうです。

I’m sorry but I will check in late.

宿泊客

~分以内に到着します。

I’ll be arriving in ~minutes.

宿泊客

予約をキャンセルしないでいただけますか?

Could you keep my reservation?

荷物を運んでもらう時

荷物を運んでくださる職員のことを、”bellhop“といいます。

職員

お荷物お持ちしましょうか?

Do you need help with the luggage?

受付

職員が荷物をお運びします。

A bellhop will bring up your baggage for you.

荷物を運んでもらった時のチップについて

Bellhopへのチップは大体1~10ドルくらいです。

荷物を事前に送っていた時

また、事前にホテルに荷物を送っていた場合は受付でこのように聞いてみましょう!

宿泊客

荷物を事前に送っていたと思うのですが、確認してくださいますか?

I think our luggage was dropped off earlier. Could you check it?

荷物を預かっておいてほしい場合

宿泊客

チェックインまで、荷物を預かっていただけますか?

Could you keep my luggage until check-in?

チェックインまとめ

海外のホテルで、ルームサービスや駐車場などを利用することがありますよね。

ホテルの滞在期間に利用した有料サービスの値段は、チェックアウトの時に請求します。

しっかりと請求できるかどうか確認するため、チェックインの時にクレジットカードの提示を求め確認しています。

関連記事

ホテルのチェックアウトで使える英語

ABOUT ME
木佐しょうこ
イラストレーター・翻訳家の木佐しょうこです!