日本文化を英語で紹介

【東京ディズニーランド】ディズニーキャラクターの「練り切り」を英語で説明

東京ディズニーランドのかわいい練り切り

東京ディズニーランドには、日本特有のディズニーキャラクターの形をした練り切りがありますよね。この記事では、「練り切り」について、英語で説明しています。

東京ディズニーランドのフード

Tokyo Disneyland offers sweets in the shape of Disney characters and dishes using motifs related to Disney productions.

東京ディズニーランドには、ディズニーのキャラクターの形をしたお菓子や、ディズニー作品に関連したモチーフを使用した料理があります。

ディズニーのキャラクターの練り切り

▲『モンスターズインク』のマイク

さやか
さやか
This is a Japanese wagashi called “Nerikiri”, which is shaped like Disney characters.

これは、ディズニーキャラクターの形をした「練り切り」という日本の和菓子です。

ほのか
ほのか
Nerikiri is made of white bean paste and gyuhi, and come in a variety of shapes, including seasonal motifs.

練り切りは、白あんと求肥(ぎゅうひ)で作られていて、季節のモチーフなどさまざまな形の種類があります。

さやか
さやか

Oh, what’s gyuhi?

求肥ってなんだっけ?

ほのか
ほのか
Gyuhi is a mixture of sugar, syrup and rice flour.

求肥は砂糖、水飴、米粉を混ぜたものよ。

おまけ

さやか
さやか
海外の人にも、ぜひ東京ディズニーランドを楽しんでもらいたいね。うわー!大きなクリスマスツリー!
ほのか
ほのか
何年か前に行った時に撮った写真なのだけど、クリスマスシーズンのディズニーランドって本当に綺麗よね。
さやか
さやか
これってアリスのモチーフのハンバーグだよね?
ほのか
ほのか
そうそう。「クイーン・オブ・ハートのバンケットホール」のハンバーグよ。
さやか
さやか
かわいい!いつかわたしも行ってみたいな♪
ABOUT ME
木佐しょうこ
イラストレーター・翻訳家の木佐しょうこです!