英語

ひなまつりのオーナメント / Girl’s Festival Ornament のデザインを担当しました!

ひな祭りの砂糖菓子を作りました!

こんにちは!イラストレーターの木佐しょうこです。

株式会社まほろば様の2022年度ひなまつりのオーナメント

ひなまつりのオーナメントデザインを担当しました〜!!

その名も、

紗耶雛 !

立体のデザインは初めてでしたが、とっても楽しいお仕事でしたよ✨いくつかパターンも提出させていただいた中から選んでいただいたのですが、横分けのおひなさまって自分の中でも新しくてワクワクしました♪

ところで、、
ひな祭りは英語で何というか知っていますか??

ひな祭りを英語で説明してみましょう!

ひな祭りは、英語で“Doll’s festival”といいます!!
Girl’s festivalと呼ばれることもありますよ♪
ひな祭りについて英語で説明♪
(英文)
Hina-matsuri is a festival celebrating girls each year on March 3rd.
Most families with girls display dolls called Hina-ningyo to wish their daughter’s health and happiness.
(和訳)
ひな祭りは、毎年3月3日に女の子のお祝いをするお祭りです。
女の子のいる家族は、雛人形と呼ばれる人形を、
娘の健康と幸せを祈って飾ります。
それから、ひな祭りのときに食べる”アレ”!

ひなあられを英語で説明してみましょう!

ひなあられは英語で、“sweet rice crackers”です!
お米のお菓子は“rice crackers”と呼びます。
◆ひなあられ 英語の説明
(英文)
These sweet rice crackers are called
Hina-arare whose colors are pink, green,
white basically.
Those colors stand for wishing daughter’s health and happiness.
There is also a four-color Hina-arare with yellow to these three colors.
These four colors stand for four seasons.
(和訳)
これらはひなあられと呼ばれ、
色は桃、緑、白があります。
「娘の健やかな成長を祈る」という
意味が込められています。
基本は3色ですが、
黄色を加えた4色バージョンもあり、
四季を表しているのだそうです。
ひなあられって、色によってそれぞれ意味があったなんてロマンチックですよね〜!
ぜひぜひ英語で説明する際には、英文ご活用してみてくださいね。
ABOUT ME
木佐しょうこ
イラストレーター・翻訳家の木佐しょうこです!