英語でスタバで注文

スタバで注文を伝える順番
英語のスタバの注文は次の順番でしましょう!
Size⇨Iced or Hot⇨Drink⇨Customize
注文するときは下記のように表現できます。
Can I get 〇〇?
〇〇もらえますか?
Could I get 〇〇?
〇〇いただけますか?
I’ll have/get 〇〇.
〇〇をいただきます。
サイズ Size
メニューに載っているサイズは、Tall(350ml)、Grande(470ml)、Venti(590ml)です。

“short(240ml)“はメニューにはありませんが、伝えれば作ってもらえますよ!



基本は、上記の4種類ですが、アメリカのスタバでは、Trenta(トレンタ)という約910mlのビッグサイズも販売されています。
冷たいか温かいか iced or hot
冷たい場合は、”iced“、温かいは”hot“と伝えましょう!
ドリンク名 Drink
ラテ | Latte |
---|---|
モカ | Mocha |
マキアート | Macchiato |
カプチーノ | Cappuccino |
アメリカーノ | Americano |
エスプレッソ | Espresso |
淹れたコーヒー | brewed coffee |
紅茶 | black tea |
ほかにも、”Matcha Green Tea Latte“や”Chai Tea Latte“などいろいろありますよね♪
カスタマイズ Customize
牛乳の代わりに豆乳にする
Could you put soy milk instead of milk?
牛乳の代わりに豆乳を使ってもらえますか?
Could you put A instead of B?
Bの代わりにAにしてもらえますか?
全乳 | milk |
---|---|
豆乳 | soy milk |
低脂肪乳 | skinny milk |
無脂肪乳 | non-fat milk |
アーモンドミルク | almond milk |
ココナッツミルク | coconut milk |
50%脂肪分カットミルク | semi-skim milk |
砂糖抜きで
Can I have it without sugar?
砂糖抜きでお願いできますか?
シロップ
Could I get it with two pumps of sugar free cinnamon dolce?
砂糖抜きのシナモンドルチェを3杯入れてくれますか?
バニラ | vanilla |
---|---|
ペパーミント | peppermint |
ラズベリー | raspberry |
クラシック | classic |
トッフィーナッツ | toffee nut |
キャラメル | caramel |
シナモンドルチェ | cinnamon dolce |
「砂糖抜きの」と言いたい場合は、”sugar free“と言いましょう!

スタバで名前を聞かれます
What’s your name?
名前は?
I’m Honoka, h, o, n, o, k, a.
ほのかです、h、o、n、o、k、a。
名前とスペルを伝えるようにしましょう!
店内か持ち帰りか
For here or to go?
こちらでお召し上がりになりますか、それとも持ち帰りますか?
For here.
店内で。
To go.
持ち帰りで。
Would you like room?って
スタバで、ドリンクを頼むと”Would you like room?“と言われることがあります。
この”room“は「スペース、余裕」を意味します。
余裕をもってドリンクを注ぐか、カップ一杯に注ぐか聞かれています。
クリームを上にのせたい場合、余裕をもって注いでもらいたい場合は、”Yes, please.“、
ブラックコーヒーでカップ一杯に注いでもらいたい場合は、“Thank you, but no thanks.”と言いましょう!
「期間限定」は?

「期間限定メニュー」は”limited time only menu“と言います。
おまけ:早稲田大学戸山キャンパスにあるスタバ

スタバの早稲田大学戸山キャンパス店です!

学生さんでなくても入れます!
