日常英会話

画廊・展覧会・イベントで使える英語フレーズ集

画廊・展覧会・イベントで使える英語フレーズ集

画廊や展覧会、イベントで使える英語のフレーズをまとめました!

わたしも来年個展を控えているので、これらの英語を覚えて海外の方にも作品紹介できるよう準備してまいります☺️

ほのか
ほのか
ぜひ皆さんも展覧会などの際にご活用くださいね♩

挨拶・自己紹介(Greetings & Self-Introduction)

挨拶(Greetings)

  • Hello! Welcome to the exhibition.
    こんにちは!展覧会へようこそ。
  • Hi there! Please feel free to look around.
    こんにちは!ご自由にご覧ください。
  • Hello! It’s nice to see you here.
    こんにちは!お越しいただき嬉しいです。
  • Welcome to the gallery.
    ギャラリーへようこそ。
  • Thank you for visiting us today.
    本日はお越しいただきありがとうございます。

自己紹介(Self-Introduction)

  • Hi! My name is [名前].
    こんにちは![名前]です。
  • Hello! I’m [名前], the illustrator of these works.
    こんにちは![名前]です。これらの作品のイラストレーターです。
  • I’m the artist of this exhibition.
    この展覧会のアーティストです。
  • I’m one of the artists here.
    ここに出展しているアーティストの一人です。
  • I specialize in watercolor painting.
    水彩画を専門にしています。
    Oil paint→ 油絵/Printmaking → 版画

作品紹介(Introducing Your Work)

タイトルを紹介するとき

  • This is my work. It’s called “____.”
    これは私の作品です。「____」というタイトルです。
  • This piece is called “____.”
    この作品は「____」といいます。
  • The title of this work is “____.”
    この作品のタイトルは「____」です。
  • This one is titled “____.”
    こちらは「____」というタイトルです。

技法や素材を説明するとき

  • I made this piece using watercolor.
     この作品は水彩で描きました。

  • I used watercolor pencils for this illustration.
     このイラストは水彩色鉛筆を使いました。

  • I made this piece using transparent watercolor.
     透明水彩を使って描きました。

  • I used acrylic gouache to create a matte finish.
    マットな仕上がりのためにアクリルガッシュを使いました。

  • I made this illustration using only pencil.
    このイラストは鉛筆だけで描きました。

  • This is a digital print of my original illustration.
    オリジナルのデジタルイラストを印刷したものです。

テーマの説明

  • The theme of this work is “____.”
    この作品のテーマは「____」です。
  • This piece expresses a sense of gratitude.
    この作品は感謝の気持ちを表現しています。
  • I wanted to show the cuteness of cats in this work.
    猫のかわいさを表現したいと思いました。
  • It’s about the beauty of everyday life.
    日常の美しさをテーマにしています。

制作過程について(Process & Inspiration)

  • The inspiration came from my cat.
    この作品はわたしの猫からインスピレーションを得ました。
  • I was inspired by everyday moments in my life.
    日常の小さな瞬間に触発されました。

どんな思いで作ったか(Thoughts & Emotions)

  • I wanted to capture the feeling of hope for the future in this work.

  この作品には未来への希望の気持ちを込めました。

  • My goal was to express a sense of hope and new beginnings.
    希望と新しい始まりの感覚を表現するのが目標でした。
  • I tried to show the contrast between light and shadow.
    光と影のコントラストを表現しようとしました。

制作にかかった時間を伝えるとき

  • It took me about two weeks to finish this piece.
    この作品を完成させるのに2週間ほどかかりました。
  • This was done in a single day — it was very intuitive.
    この作品は1日で完成しました。直感的に描きました。

デザフェス・コミティアで使える英語フレーズ

お客さんへの声かけ

  • Hello! Please feel free to look around. 

   ご自由にご覧ください。

 

  • Hi there! Take your time. 

   ごゆっくりどうぞ。

 

  • Hello! Everything here is handmade. 

   ここはすべて手作りです。

 

  • All of these are my original illustrations. 

  すべてオリジナルの作品です。

  • These are my new works for this event. 

  このイベント用の新作です。

  ……単数なら、This is my new work for this event.でOK。

価格に関して

  • This postcard is 200 yen each. 

   このポストカードは1枚200円です。

 

  • It’s 800 yen for the set, including tax.

  セットで800円(税込)です。

Tax not included → 税抜

支払い方法

  • Payments are cash only, please. 

 お支払いは現金のみです。

 

  • We accept cash or PayPay. 

  現金またはPayPayが使えます。

 

  • Credit cards are accepted. 

  クレジットカードが使えます。

 

  • Sorry, we don’t accept cards. 

  カードは使えません。

 

  • Here’s your change. 

  お釣りです。

ルールやお願い

撮影に関して

  • Taking photos is okay. Please tag me if you post online! 

  写真撮影はOKです。SNSに投稿する時はタグをお願いします!

 

  • No photos, please. 

   写真撮影はご遠慮ください。

動画・配信に関して

  • Sorry, live streaming is not allowed here. 

  ライブ配信は禁止されています。

 

  • Video recording is not allowed. 

   動画撮影はご遠慮ください。

 印刷技法の英語説明

ジクレー(Giclée print)

  • 特徴: デジタルデータを高解像度のインクジェットで印刷
  • 用途: 美術館レベルの複製や限定版アートプリント
  • 英語例:
    This is a Giclée print — a high-quality digital reproduction on fine art paper.

リソグラフ(Risograph / Riso print)

  • 特徴: 日本の理想科学工業が開発、独特のザラっとした質感と色合いが魅力
  • 用途: ZINEやアートポスター、小ロット印刷
  • 英語例:
    This poster was printed using the Risograph technique, known for its unique textures and colors.

シルクスクリーン(Silkscreen / Screen print)

  • 特徴: メッシュ状の版にインクを通して一色ずつ重ねる伝統技法
  • 用途: ポス
    ター、Tシャツ、アートプリント
  • 英語例:
    This is a screen print, made by hand-printing each color layer one at a time.

リトグラフ(Lithograph)

  • 特徴: 石版に油性インクを使って印刷する伝統技法
  • 用途: 芸術作品の複製(特にヨーロッパで歴史的に多い)
  • 英語例:
    This lithograph was printed using a traditional stone plate technique.
ほのか
ほのか
いかがでしたか?定型文を覚えておけば、心強いですよね!イベント時に海外の方が来た時のためにもぜひ覚えてご活用くださいね♩
ABOUT ME
木佐しょうこ
イラストレーター・翻訳家の木佐しょうこです!