ネイルに関する英語
“manicure“は名詞で「つめや手の手入れ、マニキュアをすること」を指します。
日本でいう「マニキュアの液」自体は、アメリカ英語で”nail polish“、イギリス英語では”nail varnish“といいます。
「ネイリスト」は英語で?
「ネイリスト」のことは”manicurist“といいます!また、”nail technician“ということもあります。
自分でネイルを「塗る」とお店で「塗る」の表現の違い
ネイルを(自分で)塗ります。
I put on nail polish./I do my nails.
お店でネイルを塗ってもらいます。
I get my nails done.
足のネイルは?
足のネイルを塗ること、足の爪の施術全般は”Pedicure“といいます。
ネイルに関する英単語
マニキュア | nail polish |
---|---|
ジェルネイル | gel nails |
トップコート | top coat |
ベースコート | base coat |
ネイルチップ | nail tips |
ペディキュア | pedicure |
フレンチネイル | french nail |
スカルプネイル | scalp nail |
爪やすり | nail file |
除光液 | nail polish remove |
甘皮 | cuticles |
ネイルサロン | nail salon |
ジェルネイル
I have gel nails.
ジェルネイルをしています。
I get gel nails done.
ジェルネイルをしてもらいます。
I like to get gel nail.
ジェルネイルをしてもらうのが好きです。
ネイルの長さ、色
I like my nail’s length and the colors.
爪の長さや色を気に入っています。
I prefer short(longer) nails.
わたしは短い(長い)ネイルの方が好きです。
I painted my nails blue.
ネイル、青く塗ってみました。
ネイルの形
My favorite shape of nails is square.
好きなネイルの形はスクエアです!
◆ネイルの形◆
ラウンド……round
オーバル……oval
アーモンド……almond
スクエアオフ……squoval
ナチュラル……natural
ネイルのメンテナンスで使える英語
To prepare my cuticle on fingernails and shape them make my painted nails persist for longer.
爪の甘皮を整え、形を整えることで、塗った爪が長持ちするようになります。
Then, I apply the base coat/top coat.
そして、ベース/トップコートを塗ります。
I re-do my nails between about 3 to 4 weeks after I have my nails done.
わたしは、3~4週間おきにネイルをします。
ネイルをほめるときに使える英語
Where did you get your nails done?
どこでネイルやってもらったの?
Your nails are gorgeous!/Your nails look beautiful!
爪綺麗ですね!
I love your nails.
あなたのネイル大好き!