「揚げもみじ」を英語で説明
Age-momiji is a deep-fried bun shaped like a maple leaf.
揚げもみじは、紅葉の形をした揚げまんじゅうです。
![](https://kisashoko.com/wp-content/uploads/2022/08/IMG_5808-225x300.jpg)
They are famous sweets of Itsukushima Island in Hiroshima prefecture.
揚げもみじは広島県の厳島の有名なスイーツです。
![](https://kisashoko.com/wp-content/uploads/2022/08/IMG_5794-300x225.jpg)
Age means”deep-fried”, and momiji means “maple leaf”.
アゲは「揚げ」、モミジは「紅葉」の意味です。
They have many kinds of flavors such as red bean paste and sweet custard cream.
揚げもみじは、あんこやカスタードクリームなど、さまざまな味があります。
![](https://kisashoko.com/wp-content/uploads/2022/08/3e69c378c86d8a2f44c22eafb6f265ba-237x300.jpg)
They are served on bamboo skewers like corn dogs so that you can eat freshly deep fried on the spot.
アメリカンドッグのように竹串に刺して提供されるので、その場で揚げたてを食べることができます。
![](https://kisashoko.com/wp-content/uploads/2022/08/bff55270f8ac6d40c374159f7fcc3e1a-240x300.png)