日常英会話

【チョコレートの種類】バレンタインに使える英語/本命チョコ&義理チョコって英語でなんていうの?

本命チョコ Heartfelt chocolate

本命チョコ Heartfelt chocolate
Heartfelt は「心からの、心のこもった」
という意味です!

義理チョコ Obligatory chocolate

義理チョコ Obligatory chocolate
“obligatory”は「義務的な」形容詞

礼儀としてのチョコ “Courtesy chocolate”

礼儀としてのチョコ “Courtesy chocolate”
Courtesy chocolate 「礼儀上の」っていう形容詞

相手の好みを知る!英語のチョコレートの種類まとめ

Which chocolate do you like?
どのチョコレートが好き?
My favorite is ganache
ガナッシュが好きです。

Chocolate truffles トリュフ

高級食材のトリュフに似せたチョコ
センターにガナッシュを入れ、
ココアパウダーを周りに振ったものが多い

Praline プラリネ

砂糖を熱して作ったカラメル、ローストしたアーモンドやヘーゼルナッツ
をすりつぶして、
ペースト状にしたものを混ぜ込んだチョコ

Ganache ガナッシュ

溶かしたチョコに生クリームを入れたチョコ、
日本の生チョコ

Bonbon chocolate ボンボンチョコレート

もとはフランスの bonbon au chocolat ボンボン オ ショコラ
“bon”はフランス語で良いという意味
外側に殻があり、中にプラリネやガナッシュ、フレーバーチョコなどがはいっている

Chocolate bar  板チョコ

チョコレートを板状にしたもの

自分チョコもいいよね!

Heartfelt chocolate for myself!
心のこもったチョコを自分に!
ABOUT ME
木佐しょうこ
イラストレーター・翻訳家の木佐しょうこです!